中国江西网抚州频道
集团报刊江西日报 信息日报 江南都市报 新法制报 大江网 新参考文摘 赣商杂志 都市家教 报刊精萃 地市频道南昌 九江 景德镇 赣州 新余 上饶 吉安 抚州 宜春 萍乡 鹰潭
您当前的位置 : 中国江西网首页  >  抚州频道  >  抚州综合
盱河高腔·乡音版《牡丹亭》进京演出交流座谈会举行
2018-01-17 11:42:32    来源:抚州日报
编辑:肖文忠    作者:王方圆
字体:   | 抚州论坛 | 评论(
新闻热线:0794-8999110
抚州新闻热线:0794-8999110 投稿邮箱:djwfzpd@126.com

  1月16日晚,抚州创排的盱河高腔·乡音版《牡丹亭》在北京大学百周年纪念讲堂上演。开演前夕,中央统战部光彩事业指导中心主任余敏安,北京大学党委常委、宣传部长蒋郎朗,省文化厅副厅长任永新,市委常委、宣传部长傅云,北京大学原常务副校长王义遒等,在北京大学百周年纪念讲堂贵宾厅,就乡音版《牡丹亭》进京演出进行了交流座谈。大家表示,要让北京成为汤公戏曲传播的重要舞台。

  蒋郎朗在座谈时表示,感谢抚州给北大的师生送来了文化大餐,2016年10月乡音版《临川四梦》就曾在我校上演,并获得了良好的反响,今天乡音版《牡丹亭》又将上演,我们非常欢迎有品位、有格调的地方艺术来到校园,促进学校的文化建设。他表示,抚州为北大输送了很多优秀生源,希望以后继续大力支持北大的招生工作。

  傅云向北京大学对演出的支持表示感谢,并简要介绍了我市戏曲文化的发展情况。他说,我市创排的乡音版《临川四梦》及《牡丹亭》能够在北京大学百周年纪念讲堂上演,离不开校方的支持,对此我们非常感谢。抚州是一个有梦有戏的地方,不久前,乡音版《临川四梦》在新西兰奥克兰市开启了全球巡演,在当地引起了很大反响,乡音版《牡丹亭》在北京将连演三场,接下来还要去英国演出。不久前举行的中英高级别人文交流机制第五次会议上,我市还和莎士比亚故乡斯特拉福德区达成了突破性协议,当地计划建设一个牡丹亭。我们相信,一系列的演出和对外交流活动将有力促进我市戏曲文化事业蓬勃发展。

订江西手机报:电信、联通用户发短信JX到10626655,移动用户发短信JXB到106580009,3元/月
相关新闻
网友留言
点击排行
江西网警在线
互联网经营备案登记-红盾标志